Around The Campfire
Once while traveling,
Raman found himself in the company of a group of soldiers.
တစ္ခါတုန္းကခရီးသြားစဥ္
ရာမင္သည္ စစ္သားအုပ္စုတစ္စုႏွင့္အတူ ခရီးသြားရေလ၏။
They were all veterans of war and soon they got to talking about their experiences on the battlefield.
They were all veterans of war and soon they got to talking about their experiences on the battlefield.
အားလံုးသည္ စစ္ျပန္မ်ားျဖစ္ၾကၿပီး
မၾကာမွီမွာပင္ သူတို႔၏စစ္ပြဲအေတြ႔အႀကံဳမ်ားဆီသို႔ စကားေရာက္သြားေလ၏။
One old soldier told
of the time he had single-handedly slain seven enemy soldiers. Another gave a
detailed description of the manner in which he had held an entire enemy
battalion at bay.
စစ္သားအိုႀကီးတစ္ဦးက သူသည္လက္တစ္ဘက္တည္းျဖင့္ ရန္သူစစ္သား ခုႏွစ္ဦးကိုသတ္ခဲ့စဥ္က အေၾကာင္းကိုေျပာျပ၏။ အျခားတစ္ဦးက ပင္လယ္ေကြ႔တြင္ရန္သူစစ္တတ္တတ္ရင္းတစ္ခုလံုးကို သူမည္သို႔ထိမ္းထားႏိုင္ခဲ့သည္ကို အေသးစိတ္ေျပာျပ၏။
When they had finished they looked condescendingly at Raman.
သူတို႔အားလံုးစကားဆံုးေသာအခါ ရာမင္ကို အထက္စီးအမႈအရာျဖင့္ၾကည့့္္ၿပီး၊
စစ္သားအိုႀကီးတစ္ဦးက သူသည္လက္တစ္ဘက္တည္းျဖင့္ ရန္သူစစ္သား ခုႏွစ္ဦးကိုသတ္ခဲ့စဥ္က အေၾကာင္းကိုေျပာျပ၏။ အျခားတစ္ဦးက ပင္လယ္ေကြ႔တြင္ရန္သူစစ္တတ္တတ္ရင္းတစ္ခုလံုးကို သူမည္သို႔ထိမ္းထားႏိုင္ခဲ့သည္ကို အေသးစိတ္ေျပာျပ၏။
When they had finished they looked condescendingly at Raman.
သူတို႔အားလံုးစကားဆံုးေသာအခါ ရာမင္ကို အထက္စီးအမႈအရာျဖင့္ၾကည့့္္ၿပီး၊